The wide field of musical phenomena in South Asia ranges from the relatively straightforward two- or three-tone melodies of some of the hill tribes in central India to the highly cultivated art music heard in concert halls in the large… The concept of folk music The term folk music and its equivalents in other languages denote many different kinds of music; the meaning of the term varies according to the part of the world, social classand period of history. In determining whether a song or piece of music is folk music, most performers, participants, and enthusiasts would probably agree on certain criteria derived from patterns of transmission, social function, origins, and performance. The central traditions of folk music are transmitted orally or aurally, that is, they are learned through hearing rather than the reading of words or music, ordinarily in informal, small social networks of relatives or friends rather than in institutions such as school or church. In the 20th century, transmission through recordings and mass media began to replace much of the face-to-face learning.
Urdu — another form of Hindustani — acquired linguistic prestige in the later Mughal period sand underwent significant Persian influence. Modern Hindi and its literary tradition evolved towards the end of the 18th century. After independence, the government of India instituted the following conventions: On 14 Septemberthe Constituent Assembly of India adopted Hindi written in the Devanagari script as the official language of the Republic of India replacing Urdu's previous usage in British India.
As such, on the 50th birthday of Beohar Rajendra Simha on 14 Septemberthe efforts came to fruition following the adoption of Hindi as the official language. Under Articlethe official languages of the Union has been prescribed, which includes Hindi in Devanagari script and English: The form of numerals to be used for the official purposes of the Union shall be the international form of Indian numerals.
Provided that the President may, during the said period, by order authorize the use of the Hindi language in addition to the English language and of the Devanagari form of numerals in addition to the international form of Indian numerals for any of the official purposes of the Union  Article of the Indian constitution states It shall be the duty of the Union to promote the spread of the Hindi language, to develop it so that it may serve as a medium of expression for all the elements of the composite culture of India and to secure its enrichment by assimilating without interfering with its genius, the forms, style and expressions used in Hindustani and in the other languages of India specified in the Eighth Schedule, and by drawing, wherever necessary or desirable, for its vocabulary, primarily on Sanskrit and secondarily on other languages.
It was envisioned that Hindi would become the sole working language of the Union Government by per directives in Article 2 and Article with state governments being free to function in the language of their own choice.
However, widespread resistance to the imposition of Hindi on non-native speakers, especially in South India such as the those in Tamil Nadu led to the passage of the Official Languages Act ofwhich provided for the continued use of English indefinitely for all official purposes, although the constitutional directive for the Union Government to encourage the spread of Hindi was retained and has strongly influenced its policies.
In practice, the official language commissions are constantly endeavouring to promote Hindi but not imposing restrictions on English in official use by the union government.
At the state level, Hindi is the official language of the following Indian states: Similarly, Hindi is accorded the status of official language in the following Union Territories: National language status for Hindi is a long-debated theme.
Inthe Gujarat High Court clarified that Hindi is not the national language of India because the constitution does not mention it as such. Hindi is quite easy to understand for some Pakistaniswho speak Urdu, which, like Hindi, is part of Hindustani. Apart from this, Hindi is spoken by the large Indian diaspora which hails from, or has its origin from the "Hindi Belt" of India.
Comparison with Modern Standard Urdu Main articles: Hindi—Urdu controversyHindustani phonologyand Hindustani grammar LinguisticallyHindi and Urdu are two registers of the same language and are mutually intelligible.
Hindi is the most commonly used official language in India. Urdu is the national language and lingua franca of Pakistan and is one of 22 official languages of India. The splitting of Hindi and Urdu into separate languages is largely motivated by politics, namely the Indo-Pakistani rivalry.
Devanagari script Hindi is written in the Devanagari script, an abugida. Devanagari consists of 11 vowels and 33 consonants and is written from left to right. Unlike for Sanskrit, Devanagari is not entirely phonetic for Hindi, especially failing to mark schwa dropping in spoken Standard Hindi.
Devanagari transliteration The Government of India uses Hunterian transliteration as its official system of writing Hindi in the Latin script. Hindustani etymology and List of Sanskrit and Persian roots in Hindi Traditionally, Hindi words are divided into five principal categories according to their etymology: These are words which are spelled the same in Hindi as in Sanskrit except for the absence of final case inflections.
Amongst nouns, the tatsam word could be the Sanskrit non-inflected word-stem, or it could be the nominative singular form in the Sanskrit nominal declension.
Such words are typically earlier loanwords from Sanskrit which have undergone sound changes subsequent to being borrowed. These are native Hindi words derived from Sanskrit after undergoing phonological rules e.Jul 10, · 16 Famous Bollywood Songs You Wouldn't Believe Were Copied From The West.
4 K SHARES. Home News india world sports weird. Technology News Apps Science And Future. Music composition is considered one of the toughest and most creative jobs in the Hindi film industry.
Remember those days when we used to listen to Euphoria, Lucky Ali, Falguni Pathak, Bombay Vikings and Bombay Rockers? Those were the days of good tasteful music, with little sexual innuendos (I.
Folk music, type of traditional and generally rural music that originally was passed down through families and other small social groups. Typically, folk music, like folk literature, lives in oral tradition; it is learned through hearing rather than webkandii.com is functional in the sense that it is associated with other activities, and it is primarily rural in origin.
Hindi Songs Copied from English Songs. Topics: Hindi-language films, Indian films, Rakesh Roshan Learning English through songs, then surely you have ever heard anyone say. But perhaps we will not have a thorough understanding of its importance.
When Hollywood Copied Bollywood Songs: Dum Dum Jelena Karleusa Tosic, professionally known under her maiden name Jelena Karleusa and initials JK, is a Serbian pop singer, and former columnist.
On top of my head, here are some English songs with their Desi twins. It wasn’t a special day or a new years day neither was there any April Rain, for Stevie to pick up and make a call. Likewise no Karvaa chauth or Holi for Salman.
The Bollywood twin was just a mesmerizing title track. While we.